Page précédente

I want to hold your hand   -   Frank Nichols : Je veux prendre ta main

She loves you   -   Frank Nichols : Elle t'aime


PBM Prestige n° 36

Date de sortie en France : 5 mai 1964

  • Pochette :

    • Recto :
      • Ne présente aucune référence
      • Une série "Le disque du jour" portant le numéro 36.


    • Verso:
      • Aucune référence apparente.
      • En haut à gauche un logo indique le nom de la production : NADIF (Nouvelle Agence de DIffusion).
      • Au centre les titres "Je veux prendre ta main" et "Elle t'aime" sont crédités J. Lennon, P.- M. Cartney, Paul est ici gratifié du prénom composé : Paul-Mac. Les paroles sont de Ralph Bernet
      • Les établissements Paul Beuscher assurent l'édition.
      • Sur le côté droit : le rappel du label Prestige PBM, du nom du distributeur NMPP (Nouvelles Messageries de la Presse Parisienne).
      • En bas le nom de l'imprimerie ACEM (Atelier de Constructions Electromécaniques).




  • Labels :
    • Le sigle BIEM et le numéro de série sont à droite
    • Le titre "Je veux tenir ta main" occupe la plage 1 de la face 1. "Elle t'aime" occupe la plage 1 de la face 2. Même remarque concernant le patronyme de Paul




Le texte français est de Ralph Bernet qui avait déjà fait l’adaptation du même « I want to hold your hand » pour Claude François, et pourtant les deux textes en français sont différents même si l’un comme l’autre respectent globalement l’esprit du texte original.(Nota : Avant-dernier et dernier couplet identiques)
I WANT TO HOLD YOUR HAND

Oh yeah I tell you somethin'
I think you'll understand
When I say that somethin'
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

Oh please say to me
You'll let me be your man
And please say to me
You'll let me hold your hand
Now, let me hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feelin' that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that somethin'
I think you'll understand
When I say that somethin'
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you
I feel happy inside
It's such a feelin' that my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah, you got that somethin'
I think you'll understand
When I feel that somethin'
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand
JE VEUX PRENDRE TA MAIN

A toi, je veux dire
Ce que je voudrais tant
De toi, je peux dire
C'est vrai depuis longtemps
Je veux prendre ta main
Je veux prendre ta main.

Alors laisse-moi
Être ce garçon-là
Aussi réponds-moi
Que veux-tu bien cela
Me prendre enfin la main?
Je veux prendre ta main.

De l'avoir un jour dans la mienne
J'y pense
Il faudra bien qu'elle me vienne
Cette chance
Cette chance
Cette chance.

Tu as quelque chose
Et là tu me comprends
Pour moi cette chose
A fait que simplement
Je veux prendre ta main
Je veux prendre ta main.

De l'avoir un jour dans la mienne
J'y pense
Il faudra bien qu'elle me vienne
Cette chance
Cette chance
Cette chance.

Tu as quelque chose
Et là tu me comprends
Pour moi cette chose
A fait que simplement
Je veux prendre ta main
Je veux prendre ta main.
Je veux prendre ta main.


Particulièrement fidèle, le texte français est presque une traduction littérale du texte original. Une franche réussite pour une adaptation.
SHE LOVES YOU

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah

You think you lost your love
Well, I saw her yesterday-ay
It's you she's thinking of
And she told me what to say-ay

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad

She said you hurt her so
She almost lost her mind
But now she says she knows
You're not the hurting kind

She says she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
And with a love like that
You know you should be glad

You know it's up to you
I think it's only fair
Pride can hurt you too
Apologize to her

Because she loves you
And you know that can't be bad
Yes, she loves you
And you know you should be glad, ooh

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
With a love like that
You know you should be glad
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
ELLE T'AIME

Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah Yeah!

Tu crois avoir perdu
Son amour à jamais
Hier, moi je l´ai vue
C´est à toi qu´elle pensait

C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
Car dans la vie
Rien ne vaut un grand amour

Elle croit t´avoir blessé
Toi, tu crois qu´elle t´en veut
Chacun de votre côté
Vous êtes malheureux

C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
Car dans la vie
Rien ne vaut un grand amour

Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours

Tu dois certainement
Revenir le premier
C´est pas déshonorant
Lorsque l´on est aimé

C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
Car dans la vie
Rien ne vaut un grand amour

Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
Elle t´aime! Yeah! Yeah! Yeah
C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours
(C´est toi qu´elle aime
Et qu´elle aimera toujours)